A Google-fordító segít a nyelvi korlátokon átlépve is kapcsolatot teremteni emberekkel, megismerni új helyeket, kultúrákat. Mobilapplikációja különösen hasznos, ha külföldön tartózkodunk, hiszen elég telefonunk kameráját ráirányítani az idegen nyelvű szövegre, és a fordítás máris megjelenik a képernyőn a kívánt nyelven.
Az alkalmazás offline módban, internetes kapcsolat nélkül is használható, amennyiben a szükséges nyelveket korábban letöltöttük készülékünkre.
A Google legújabb fejlesztéseinek köszönhetően a korábbi 38 helyett már több mint 80 nyelven működik a funkció, többek között hindi, hawaii, maláj, vietnami és skót gael nyelvekkel bővült a lista.
Ami még ennél is izgalmasabb, hogy mostantól bármilyen nyelvpárosítást kezelni tud a funkció, így például magyarról horvátra vagy kínairól japánra is azonnal át tud ültetni szöveget.
Külföldi utazásoknál, különösen, ha többnyelvű térségben járunk, nehézséget jelenthet egy-egy nyelv felismerése. A Google erre is megoldást kínál már, hiszen az applikáció új verziójában az automatikus kamerás nyelvfelismerés funkció segítségével a fordító automatikusan beazonosítja a forrásnyelvet helyettünk, és lefordítja a szöveget a kívánt nyelvre.
A Google-fordító alkalmazása letölthető a Play Store-ból és az App Store-ból.
Európa egyik legnagyobb vasútfejlesztése a célegyenesbe ért: lezárultak a nagysebességű próbák, a vonal decembertől radikálisan átalakítja a régió közlekedését.
Csaknem két hónapra hétköznaponként is megnyílik a Pesti alsó rakpart. A mozogni és kikapcsolódni vágyók június 21-től (szombattól) várhatóan augusztus 15-ig (péntekig) autómentes környezetben használhatják a Jane Haining rakpartot az Eötvös tér és az Erzsébet híd közelében lévő Irányi utcai lehajtó között, ahol programok sora várja az érdeklődőket. Hétvégente a már jól bevált gyakorlatnak megfelelően a Margit híd és az Erzsébet híd (Irányi utca) közötti autómentes rakpartszakaszt vehetik birtokukba a fővárosiak és az idelátogatók.